【プチチーズケーキ】 レシピ翻訳と解説  

2008/04/23
今日のレシピは、小さくて可愛い
「プチチーズケーキ」です。


今日の【翻訳と解説】では、
「〜の順番に」という<順序>を表す
英語表現を中心に取り上げます。


また、海外のサイトで見つけたクリーム
チーズを使ったレシピもご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい♪


「プチチーズケーキ」 日本語版レシピ
「プチチーズケーキ」 英語版レシピ
今日は、「〜の順番に」という意味の英語表現を見てみましょう。


例として、「プチチーズケーキ」 英語版レシピ の
「作り方」ステップ3の文章を見てみましょう。


Mix in yogurt, whipping cream and lemon juice, in that order.


【語句解説】
mix in: 混ぜ入れる
in that order: その順序通りに
          ※この "order" は名詞で「順序」の意。


"in that order"は直前に列挙したものについて、「その(列挙した通りの)順に」
という意味を表します。


したがって、先の文章は
「ヨーグルト、生クリーム、レモン果汁の順に混ぜ入れます」
という意味になりますね。


では、"in that order"を使った例文をいくつか見てみましょう。


EX. 1 Add oil, vinegar, eggs and food colouring, in that order.
     油、ビネガー、卵、食用色素の順に加えます。


EX. 2 I love to travel, drink wine and cook, in that order.
     私は旅行が大好きで、その次はワインを飲むこと、
     そして料理をすることが好きです。



ちなみに、"in ... order"=「...の順番で」という表現も、
日常的にとてもよく使われます。
以下、代表的な例を挙げましたので、合わせて覚えておきましょう♪


☆in alphabetical order = 「アルファベット順に」
☆in chronological order = 「年代順に、時系列に」
☆in ascending order =  「昇順に、小さい順に」
        ⇔in descending order = 「降順に、大きい順に」
クリームチーズを使ったレシピ パート2
さて、今日も先週に引き続きクリームチーズを使った海外のレシピを探してみました。


Philadelphia Cream Cheeseでおなじみの Kraft Foods さんのHPには、
クリームチーズを使った写真付のレシピが色々載っていました!


Kraft FoodsさんのPhiladelphia Cream Cheeseを使ったレシピ集はこちら↓
http://www.kraftfoods.com/philly/Recipes/recipes.htm


Kraft FoodsさんのHPのトップページはこちら↓
http://www.kraftfoods.com/


スイーツ以外にも、メインディッシュやアペタイザーなどのレシピが
たくさん載っていました。


トップページからは、いろいろな素材を使ったレシピを見ることができます。
どれも美味しそうなので、空腹時は要注意!です。

【オマケ】
過去の記事でも、クリームチーズを使った
ケーキピアさんのレシピを取り上げています。


「フロマージュ・オ・スフレ」のレシピ翻訳と解説はこちら
※ "egg"を使った英語表現を取り上げています♪


「フロマージュ・オ・スフレ」のレシピはこちら


では、また来週!
フロマージュ・オ・スフレ
トラックバックURL:
コメント
名前(ログインしている場合はニックネームが有効となります)

URL

コメント(HTMLタグは使用できません)

右の画像に表示されている文字を入力ください:
※英数字(全て小文字)5桁です
ページトップ ▲