<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
	<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xml:lang="ja">
	  <title>世界一周レシピの旅</title> 
	  <tagline>世界のレシピや英語のレシピを紹介します。ケーキピアレシピの翻訳と解説も掲載！</tagline> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/index.html" /> 
	　<author>
	  <name>Erika</name> 
	  </author>
	  	　<entry>
	  <title>【ホワイトケーキ】　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10616.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-07-02T16:55:34Z:10616</id>
	  <created>2008-07-02T16:55:34Z</created>
	  <issued>2008-07-02T16:55:34Z</issued> 
	  <modified>2008-07-02T16:55:34Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、スポンジ生地で作る
「ホワイトケーキ」です。
真っ白ふわふわで、可愛いケーキです</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10616.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、スポンジ生地で作る
「ホワイトケーキ」です。
真っ白ふわふわで、可愛いケーキですね♪


今日の【翻訳と解説】では、「チョコレート
コポー」や「チョコスプレー」などの、
製菓用のチョコレート製品の英語名を
中心にご紹介したいと思います(^^)


では、レシピをご覧下さい。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/896.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;ホワイトケーキ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=896\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;ホワイトケーキ　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【フルーツのタルト】　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10563.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-06-25T16:34:17Z:10563</id>
	  <created>2008-06-25T16:34:17Z</created>
	  <issued>2008-06-25T16:34:17Z</issued> 
	  <modified>2008-06-25T16:34:17Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、パイ生地で作る
「フルーツのタルト」です。
季節のフルーツたっぷりで、
見た目</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10563.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、パイ生地で作る
「フルーツのタルト」です。
季節のフルーツたっぷりで、
見た目にも鮮やかですね♪


今日の【翻訳と解説】では、
\&quot;divide\&quot;（動詞では「分ける」の意）を
使った英語表現を中心に取り上げます。


では、レシピをご覧下さい(^^)


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/864.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;フルーツのタルト　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=864\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;フルーツのタルト　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>東京・日暮里の味　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10504.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-06-18T18:25:39Z:10504</id>
	  <created>2008-06-18T18:25:39Z</created>
	  <issued>2008-06-18T18:25:39Z</issued> 
	  <modified>2008-06-18T18:25:39Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">所用のため、東京に行って来ました。


今回立ち寄ったのは、日暮里。


娘たちのリクエ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10504.html">
	  <![CDATA[所用のため、東京に行って来ました。


今回立ち寄ったのは、日暮里。


娘たちのリクエストに応え、
お土産を買ってきました。




]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【レモンタルト】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10465.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-06-11T17:00:05Z:10465</id>
	  <created>2008-06-11T17:00:05Z</created>
	  <issued>2008-06-11T17:00:05Z</issued> 
	  <modified>2008-06-11T17:00:05Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、レモンの果汁を使った
「レモンタルト」です。
爽やかな風味で、父の日のデザートに</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10465.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、レモンの果汁を使った
「レモンタルト」です。
爽やかな風味で、父の日のデザートにも
いいですね♪


今日の【翻訳と解説】では、\&quot;no-bake\&quot;
や \&quot;ready-to-bake\&quot;などの
\&quot;bake\&quot;を使った英語表現を取り上げます。


では、レシピをご覧下さい。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/905.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;レモンタルト　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=905\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;レモンタルト　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>磯遊び！　2008</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10418.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-06-04T16:22:48Z:10418</id>
	  <created>2008-06-04T16:22:48Z</created>
	  <issued>2008-06-04T16:22:48Z</issued> 
	  <modified>2008-06-04T16:22:48Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">「磯遊び」は、一度楽しむと中毒性が
あるようで...


今年も景勝地として知られる真鶴岬</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10418.html">
	  <![CDATA[「磯遊び」は、一度楽しむと中毒性が
あるようで...


今年も景勝地として知られる真鶴岬
（神奈川県西部）の三ツ石に磯遊びに
行ってきました！]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【くるみショコケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10362.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-05-28T16:47:18Z:10362</id>
	  <created>2008-05-28T16:47:18Z</created>
	  <issued>2008-05-28T16:47:18Z</issued> 
	  <modified>2008-05-28T16:47:18Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、チョコレートとココアを
使った、
「くるみショコケーキ」です。


ロース</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10362.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、チョコレートとココアを
使った、
「くるみショコケーキ」です。


ローストしたクルミ入りで、
父の日のデザートにもいいですね♪


今日の【翻訳と解説】では、
\&quot;lightly（軽く）\&quot;、\&quot;finely（細かく）\&quot;の
ように、語尾が-lyで終わる程度を表す副詞
について取り上げます。


また、イギリスのウェブサイトで見つけた
父の日向けレシピもご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/879.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;くるみショコケーキ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=879\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;くるみショコケーキ　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チョコレートカットケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10313.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-05-21T17:30:12Z:10313</id>
	  <created>2008-05-21T17:30:12Z</created>
	  <issued>2008-05-21T17:30:12Z</issued> 
	  <modified>2008-05-21T17:30:12Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、生地とチョコレートソース
を交互に重ねて作る
「チョコレートカットケーキ」です。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10313.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、生地とチョコレートソース
を交互に重ねて作る
「チョコレートカットケーキ」です。
ふわふわのチョコレート生地が、
おいしそうですね♪


今日の【翻訳と解説】では、
「別のボウル」「もう一杯」などと
言う時に使う\&quot;another\&quot;について
取り上げます。
日常会話でもよく使われる単語なので、
応用例も合わせてご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/887.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;チョコレートカットケーキ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=887\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;チョコレートカットケーキ　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【しっとりアマンド】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10275.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-05-14T15:32:05Z:10275</id>
	  <created>2008-05-14T15:32:05Z</created>
	  <issued>2008-05-14T15:32:05Z</issued> 
	  <modified>2008-05-14T15:32:05Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、しっとりとした
アーモンド風味のクッキー
「しっとりアマンド 」です。
基本の</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10275.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、しっとりとした
アーモンド風味のクッキー
「しっとりアマンド 」です。
基本の材料で短時間で作れるレシピです♪


今日の【翻訳と解説】では、\&quot;cookie\&quot;に
まつわる英語表現を取り上げます。


「しっとりしたクッキー」、「さっくりと
したクッキー」などの表現や、
\&quot;cookie\&quot;を使った日常会話表現（意外な
使い方がありますよ〜！）もご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/874.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;しっとりアマンド　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=874\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;しっとりアマンド
　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【しっとりパウンドケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10224.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-05-07T15:37:12Z:10224</id>
	  <created>2008-05-07T15:37:12Z</created>
	  <issued>2008-05-07T15:37:12Z</issued> 
	  <modified>2008-05-07T15:37:12Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、短時間で作れる
「しっとりパウンドケーキ」です。
母の日のプレゼントにもいいです</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10224.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、短時間で作れる
「しっとりパウンドケーキ」です。
母の日のプレゼントにもいいですね♪


今日取り上げるキーワードは、\&quot;skewer\&quot;
です。
ケーキの焼き加減を試すときに使う、
あの身近な道具ですね〜
 

また、海外のサイトで見つけた母の日向け
レシピ＆メッセージカードもご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/846.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;しっとりパウンドケーキ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=846\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;しっとりパウンドケーキ　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>海外サイトのピクニック＆アウトドアレシピ</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10180.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-04-30T00:00:00Z:10180</id>
	  <created>2008-04-30T00:00:00Z</created>
	  <issued>2008-04-30T00:00:00Z</issued> 
	  <modified>2008-05-01T00:26:47Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">暖かい日が続いていますね。
新緑と青い空。外出するのが楽しみな季節
になりました♪


晴</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10180.html">
	  <![CDATA[暖かい日が続いていますね。
新緑と青い空。外出するのが楽しみな季節
になりました♪


晴れた日には、自然の中で遊びたいなぁ。
ピクニックにも行きたいし、バーベキュー
もしたい。
（なるべくなら車を使わず！ビール持参で！）


休日が近くなると、いつもそんなことを
考えています。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【プチチーズケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10130.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-04-23T16:43:04Z:10130</id>
	  <created>2008-04-23T16:43:04Z</created>
	  <issued>2008-04-23T16:43:04Z</issued> 
	  <modified>2008-04-23T16:43:04Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、小さくて可愛い
「プチチーズケーキ」です。


今日の【翻訳と解説】では、</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10130.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、小さくて可愛い
「プチチーズケーキ」です。


今日の【翻訳と解説】では、
「〜の順番に」という＜順序＞を表す
英語表現を中心に取り上げます。


また、海外のサイトで見つけたクリーム
チーズを使ったレシピもご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/822.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「プチチーズケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=822\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「プチチーズケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ベイクドチーズケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10084.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-04-16T17:06:34Z:10084</id>
	  <created>2008-04-16T17:06:34Z</created>
	  <issued>2008-04-16T17:06:34Z</issued> 
	  <modified>2008-04-16T17:06:34Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、パウンド型で焼く
「ベイクドチーズケーキ」です。


今日の【翻訳と解説】で</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10084.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、パウンド型で焼く
「ベイクドチーズケーキ」です。


今日の【翻訳と解説】では、
「（表面に）焼き色がつく」という意味の
英語表現を中心に取り上げます。


また、海外のサイトで見つけたクリーム
チーズを使ったレシピもご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/821.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ベイクドチーズケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=821\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ベイクドチーズケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チョコプリンデザート】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10049.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-04-09T23:01:04Z:10049</id>
	  <created>2008-04-09T23:01:04Z</created>
	  <issued>2008-04-09T23:01:04Z</issued> 
	  <modified>2008-04-09T23:01:04Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、サンデーのような
トッピングが楽しい
「チョコプリンデザート」です。


</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10049.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、サンデーのような
トッピングが楽しい
「チョコプリンデザート」です。


今日の【翻訳と解説】では、
「チョコスプレー」「アラザン」などの
デコレーション材料の英語名を中心に
取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/873.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコプリンデザート」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=873\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコプリンデザート」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【いちごのタルト】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10006.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-04-02T18:01:52Z:10006</id>
	  <created>2008-04-02T18:01:52Z</created>
	  <issued>2008-04-02T18:01:52Z</issued> 
	  <modified>2008-04-02T18:01:52Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、フレッシュな苺を使った
「いちごのタルト」です。


入学や就職のお祝いにも</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/10006.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、フレッシュな苺を使った
「いちごのタルト」です。


入学や就職のお祝いにもいいですね♪


今日の解説では、「いちごのへたを取る」
などの果物の下処理に関する英語表現を
中心に取り上げます。


また、海外のサイトで見つけた
「春のレシピ」もご紹介します(^^)


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/844.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「いちごのタルト」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=844\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「いちごのタルト」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【フレジエ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9953.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-03-26T16:00:22Z:9953</id>
	  <created>2008-03-26T16:00:22Z</created>
	  <issued>2008-03-26T16:00:22Z</issued> 
	  <modified>2008-03-26T16:00:22Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、春らしい苺ケーキ
「フレジエ」です。


たっぷり苺と柔らかスポンジが美味し</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9953.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、春らしい苺ケーキ
「フレジエ」です。


たっぷり苺と柔らかスポンジが美味しそうですね♪


今日の解説では、「〜をしながら...する」
という意味の英語表現を中心に取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/837.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「フレジエ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=837\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「フレジエ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>湯河原梅林　「梅の宴」</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9749.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-03-19T15:07:02Z:9749</id>
	  <created>2008-03-19T15:07:02Z</created>
	  <issued>2008-03-19T15:07:02Z</issued> 
	  <modified>2008-03-19T15:07:02Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">

毎年家族で足を運んでいる、湯河原梅林
（幕山公園）の「梅の宴」。


今年は「７分咲</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9749.html">
	  <![CDATA[

毎年家族で足を運んでいる、湯河原梅林
（幕山公園）の「梅の宴」。


今年は「７分咲き」の頃に一度、そして
「見頃」となってからもう一度、
ハイキングに行ってきました。
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ラッキーチョコチップケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9709.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-03-12T22:01:34Z:9709</id>
	  <created>2008-03-12T22:01:34Z</created>
	  <issued>2008-03-12T22:01:34Z</issued> 
	  <modified>2008-03-12T22:01:34Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、おみくじ感覚が楽しい
「ラッキーチョコチップケーキ」です。
ケーキピアさんの「ホ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9709.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、おみくじ感覚が楽しい
「ラッキーチョコチップケーキ」です。
ケーキピアさんの「ホワイトデー向き
レシピ」でも紹介されています。


ホワイトチョコレートのチップに一粒だけ
黒いチョコチップを加え、切り分けて黒い
チョコチップが入ったスライスを食べれば
ラッキーな運が開ける、とのこと。
切り分けて食べるのが楽しみになりますね♪


今日の解説では、
「...をあらかじめ用意する」という場合の
英語表現を取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/717.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ラッキーチョコチップケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=717\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ラッキーチョコチップケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【黒と白のチョコタルト】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9658.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-03-05T16:36:15Z:9658</id>
	  <created>2008-03-05T16:36:15Z</created>
	  <issued>2008-03-05T16:36:15Z</issued> 
	  <modified>2008-03-05T16:36:15Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、ココア生地のシェルに
ホワイトチョコレートのガナッシュを
詰めた、
「黒と白の</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9658.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、ココア生地のシェルに
ホワイトチョコレートのガナッシュを
詰めた、
「黒と白のチョコタルト」です。


ケーキピアさんのホワイトデー向きレシピ
でも紹介されていますね〜


今日の解説では、タルト作りでよく登場する
「（型に合わせて余分な生地を）切り取る」
と言う場合の英語表現を中心に取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/833.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「黒と白のチョコタルト」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=833\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「黒と白のチョコタルト」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【天使のハートクッキー】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9600.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-02-27T12:03:17Z:9600</id>
	  <created>2008-02-27T12:03:17Z</created>
	  <issued>2008-02-27T12:03:17Z</issued> 
	  <modified>2008-02-27T12:03:17Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、７個のハートをリボンで
つないだ
「天使のハートクッキー」です。


「毎</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9600.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、７個のハートをリボンで
つないだ
「天使のハートクッキー」です。


「毎日1個ずつ食べ、食べ終わるとラッキー
なことが起こる」とのこと。
見た目もかわいいので、ホワイトデーの
プレゼントにもいいですね♪


今日の解説では、 \&quot;try\&quot; を使った英語表現
を取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/718.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「天使のハートクッキー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=718\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「天使のハートクッキー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【伊豆】　河津・桜まつり</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9548.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-02-20T23:39:22Z:9548</id>
	  <created>2008-02-20T23:39:22Z</created>
	  <issued>2008-02-20T23:39:22Z</issued> 
	  <modified>2008-02-21T00:06:53Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">日曜日、伊豆の【河津桜まつり】に
行って来ました。
一足早い、桜のお花見(cherry blos</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9548.html">
	  <![CDATA[日曜日、伊豆の【河津桜まつり】に
行って来ました。
一足早い、桜のお花見(cherry blossom
 viewing)です。


開花情報では「３分咲き」となって
いましたが、場所によっては鮮やかな
ピンクの花をたくさん咲かせている木も
ありました。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【バレンタインケーキ、レンガ風】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9493.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-02-13T12:19:59Z:9493</id>
	  <created>2008-02-13T12:19:59Z</created>
	  <issued>2008-02-13T12:19:59Z</issued> 
	  <modified>2008-02-13T12:19:59Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、ケーキピアさんの投票でも
人気が高い、
「バレンタインケーキ、レンガ風」です。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9493.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、ケーキピアさんの投票でも
人気が高い、
「バレンタインケーキ、レンガ風」です。


家にある材料で作れるので、バレンタイン
にも間に合いますね♪


今日は \&quot;melted butter（溶かしバター）\&quot; 
\&quot;sifted flour　（ふるった小麦粉）\&quot;
のように、
「〜された○○」という場合の英語表現を
取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/824.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「バレンタインケーキ、レンガ風」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=824\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「バレンタインケーキ、レンガ風」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【さくさくチョコガナッシュ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9436.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-02-06T17:23:53Z:9436</id>
	  <created>2008-02-06T17:23:53Z</created>
	  <issued>2008-02-06T17:23:53Z</issued> 
	  <modified>2008-02-06T17:23:53Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、ケーキピアさんの
投票でも人気の、
「さくさくチョコガナッシュ」です。

</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9436.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、ケーキピアさんの
投票でも人気の、
「さくさくチョコガナッシュ」です。


３種類の材料で手軽に作れ、
バレンタインのプレゼントにもいいですね♪


今日の解説では、
「（表面を）平らにする、ならす」という意味を表す英語表現を取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/826.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「さくさくチョコガナッシュ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=826\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「さくさくチョコガナッシュ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【サクサクした石畳生チョコ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9382.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-01-30T22:13:41Z:9382</id>
	  <created>2008-01-30T22:13:41Z</created>
	  <issued>2008-01-30T22:13:41Z</issued> 
	  <modified>2008-01-30T22:13:41Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今日のレシピは、
バレンタインの贈り物にぴったりの、
「サクサクした石畳生チョコ」です。

</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9382.html">
	  <![CDATA[今日のレシピは、
バレンタインの贈り物にぴったりの、
「サクサクした石畳生チョコ」です。


口溶けのよい生チョコとアーモンドスライスの組み合わせが、美味しそうですね♪


今日は「（粉などを）まぶす」という
意味を表す英語表現を取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/827.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「サクサクした石畳生チョコ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=827\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「サクサクした石畳生チョコ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>仕事がはかどらない！理由</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9300.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-01-23T14:46:51Z:9300</id>
	  <created>2008-01-23T14:46:51Z</created>
	  <issued>2008-01-23T14:46:51Z</issued> 
	  <modified>2008-01-23T14:46:51Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">


寒い日が続いていますね〜


私の住む神奈川県の町では、
現在冷たい雨が降ってい</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9300.html">
	  <![CDATA[


寒い日が続いていますね〜


私の住む神奈川県の町では、
現在冷たい雨が降っています。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チョコチョコスター】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9239.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-01-16T14:44:00Z:9239</id>
	  <created>2008-01-16T14:44:00Z</created>
	  <issued>2008-01-16T14:44:00Z</issued> 
	  <modified>2008-01-16T14:44:00Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、星の形が可愛い
チョコレートクッキー、
「チョコチョコス</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9239.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、星の形が可愛い
チョコレートクッキー、
「チョコチョコスター」です。


チョコレートの粒々感が楽しい、
ケーキピアさんの投票でも人気のレシピ
です。


今日のキーワードは、形容詞\&quot;fine\&quot;。
\&quot;fine\&quot;は日常的によく使われる単語
ですが、レシピではどのような意味で
使われるでしょう？


まずは、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/700.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコチョコスター」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=700\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコチョコスター」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【縁結びクッキー】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9175.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2008-01-09T13:34:04Z:9175</id>
	  <created>2008-01-09T13:34:04Z</created>
	  <issued>2008-01-09T13:34:04Z</issued> 
	  <modified>2008-01-09T13:34:04Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！

2008年第一回目のレシピは、
願いをかけてから食べる
「縁結びクッキー」で</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9175.html">
	  <![CDATA[こんにちは！

2008年第一回目のレシピは、
願いをかけてから食べる
「縁結びクッキー」です。


１．夜寝る前に願いをかける
２. 近くにひもでつるしておく
３．次の夜に食べて、もう一度願いを
　　かけて寝る


という、おまじないクッキーです。
吊るした光景もカワイイですね♪


今日の解説では、\&quot;wish\&quot;（願い・願う）
に関する英語表現を中心に取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/784.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「縁結びクッキー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=784\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「縁結びクッキー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>お正月向けレシピ　いろいろ　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9072.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-12-26T15:47:24Z:9072</id>
	  <created>2007-12-26T15:47:24Z</created>
	  <issued>2007-12-26T15:47:24Z</issued> 
	  <modified>2007-12-26T15:47:24Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">

クリスマスが終わった、と思ったら、
もうすぐお正月...


娘たちから早速「お正月</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9072.html">
	  <![CDATA[

クリスマスが終わった、と思ったら、
もうすぐお正月...


娘たちから早速「お正月に食べたいもの」
リクエストが寄せられました(^^ゞ


我が家ではそれぞれ好みもバラバラ
なので、基本のおせちを少し、プラス、
ワインやビールに合う前菜や、子供向けの
焼き物などを用意します。


今年は何を作ろうかなぁ、と思い、海外の
New Year\'s Recipesを探してみました。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【クリスマス・チョコレートロール】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9038.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-12-19T15:50:52Z:9038</id>
	  <created>2007-12-19T15:50:52Z</created>
	  <issued>2007-12-19T15:50:52Z</issued> 
	  <modified>2007-12-19T15:50:52Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、チョコのロールケーキ
「クリスマス・チョコレートロール」で</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/9038.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、チョコのロールケーキ
「クリスマス・チョコレートロール」です。


今日の解説では、「縦（横）方向に切る」という意味を表す英語表現を取り上げます。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/812.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマス・チョコレートロール」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=812\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマス・チョコレートロール」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【カレ・オ・ショコラ】クリスマスバージョン　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8996.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-12-12T12:08:55Z:8996</id>
	  <created>2007-12-12T12:08:55Z</created>
	  <issued>2007-12-12T12:08:55Z</issued> 
	  <modified>2007-12-12T12:08:55Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、リッチなチョコレートケーキ
「カレ・オ・ショコラ」です。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8996.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、リッチなチョコレートケーキ
「カレ・オ・ショコラ」です。
クリスマスのデザートにいいですね♪


今日の解説では、「満足感のある」という
意味を表す英語表現を中心に取り上げます。


また、クリスマス向けのクラフトやギフトレシピを特集している海外サイトもご紹介します。


では、レシピをご覧下さい♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/814.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「カレ・オ・ショコラ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=814\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「カレ・オ・ショコラ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【クリスマスいちごショート】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8953.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-12-05T12:34:40Z:8953</id>
	  <created>2007-12-05T12:34:40Z</created>
	  <issued>2007-12-05T12:34:40Z</issued> 
	  <modified>2007-12-05T12:34:40Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、クリスマスらしい
デコレーションがカワイイ
「クリスマス</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8953.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、クリスマスらしい
デコレーションがカワイイ
「クリスマスいちごショート」です。


先日ご紹介した
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=809\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマスプレーンパウンドバー」&lt;/a&gt;　や
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=810\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマスチョコパウンドバー」&lt;/a&gt;同様、
ホットケーキミックスを使ったレシピです♪]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>自然素材で作るクリスマス飾り</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8897.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-11-28T15:51:07Z:8897</id>
	  <created>2007-11-28T15:51:07Z</created>
	  <issued>2007-11-28T15:51:07Z</issued> 
	  <modified>2007-11-28T15:51:07Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">



先日娘たちと、自然素材で作るクリスマス
飾りのワークショップに行ってきました。
</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8897.html">
	  <![CDATA[



先日娘たちと、自然素材で作るクリスマス
飾りのワークショップに行ってきました。


左の写真は松ぼっくりと八角で作った飾り。
八角を星に見立てています。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【クリスマスプレーンパウンドバー】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8863.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-11-21T16:18:09Z:8863</id>
	  <created>2007-11-21T16:18:09Z</created>
	  <issued>2007-11-21T16:18:09Z</issued> 
	  <modified>2007-11-21T16:18:09Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、しっとり優しい味わいの
パウンドケーキ「クリスマスプレーン</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8863.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、しっとり優しい味わいの
パウンドケーキ「クリスマスプレーン
パウンドバー」です。


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/index.html?vw=cal&amp;pm=2007-11-14\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;先週の記事&lt;/a&gt;でご紹介した
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=810\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;　「クリスマスチョコパウンドバー」&lt;/a&gt;同様、
ホットケーキミックスを使ったレシピです♪


今日は \&quot;mild\&quot;　を使ったレシピ英語＆
英語表現を中心に取り上げます。
また、海外のサイトで見つけたクリスマス
向けスイーツレシピもご紹介します。


では、「クリスマスプレーンパウンドバー」
のレシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/recipe/809.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマスプレーンパウンドバー」日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=809\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマスプレーンパウンドバー」英語版レシピ&lt;/a&gt;
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【クリスマスチョコパウンドバー】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8822.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-11-14T14:40:30Z:8822</id>
	  <created>2007-11-14T14:40:30Z</created>
	  <issued>2007-11-14T14:40:30Z</issued> 
	  <modified>2007-11-14T14:40:30Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、甘さ控えめのチョコ
ケーキ「クリスマスチョコパウンドバー」</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8822.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、甘さ控えめのチョコ
ケーキ「クリスマスチョコパウンドバー」
です。
ホットケーキミックスを使って手軽に
作れるのがウレシイですね♪


これからクリスマスまでの時期は、
CakePiaさんのレシピより、
クリスマスにぴったりのケーキレシピを
週代わりでご紹介したいと思います。
（毎回レシピ英語の解説付きです♪）


では、「クリスマスチョコパウンドバー」
のレシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=810\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマスチョコパウンドバー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=810\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クリスマスチョコパウンドバー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【りんご焼きケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8782.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-11-07T13:49:06Z:8782</id>
	  <created>2007-11-07T13:49:06Z</created>
	  <issued>2007-11-07T13:49:06Z</issued> 
	  <modified>2007-11-07T13:49:06Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


リンゴの季節になりましたね〜♪
今日のレシピは、タルト・タタン風の
「り</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8782.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


リンゴの季節になりましたね〜♪
今日のレシピは、タルト・タタン風の
「りんご焼きケーキ」です。
香ばしいリンゴが美味しそうですね〜


今回の「レシピ翻訳と解説」では、ケーキ
やプリンなどを「型から抜く」場合の
英語表現を中心に取り上げます。


また、海外のサイトで見つけたリンゴの
レシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=678\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「りんご焼きケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=678\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「りんご焼きケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>グレープゼリーと葡萄のレシピ</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8744.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-10-31T12:25:10Z:8744</id>
	  <created>2007-10-31T12:25:10Z</created>
	  <issued>2007-10-31T12:25:10Z</issued> 
	  <modified>2007-10-31T12:25:10Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">秋らしい気候になりましたね〜！
先日、スチューベン種のブドウ 
(Steuben grapes)</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8744.html">
	  <![CDATA[秋らしい気候になりましたね〜！
先日、スチューベン種のブドウ 
(Steuben grapes) を使って、
グレープゼリーを作りました。


実はゼリーを作るためにブドウを
買ったのではなく、成り行き上そうなった
んですね...


Steuben grapes、ジューシーで美味しいの
だけれど、実が小さい割には1粒に種が
2〜3個入っているから、ちょっと食べる
のが面倒臭い。


ブドウ好きの娘達でさえ、半房くらい食べてギブアップしてしまいました...]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【スーリ（白ねずみ）】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8706.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-10-24T11:19:17Z:8706</id>
	  <created>2007-10-24T11:19:17Z</created>
	  <issued>2007-10-24T11:19:17Z</issued> 
	  <modified>2007-10-24T11:19:17Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、「白ねずみ」という名の
カップケーキ、「スーリ」。
名前</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8706.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、「白ねずみ」という名の
カップケーキ、「スーリ」。
名前のとおり、小さくてカワイイ
カップケーキです。
シンプルなので、Halloween向けに
デコレーションしても楽しめますね♪


今回の「レシピ翻訳と解説」では、
焼き型の英語名称を中心に取り上げます。
また、アメリカのサイトで見つけたHalloween向けのカップケーキ＆ケーキ
レシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=838\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「スーリ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=838\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「スーリ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チョコスタークッキー】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8666.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-10-17T14:19:41Z:8666</id>
	  <created>2007-10-17T14:19:41Z</created>
	  <issued>2007-10-17T14:19:41Z</issued> 
	  <modified>2007-10-17T14:19:41Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは「チョコスタークッキー」
です。
抜き型や飾りを変えて、バ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8666.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは「チョコスタークッキー」
です。
抜き型や飾りを変えて、バリエーションを
楽しめます。この時期は、Halloween向け
のデコレーションにしてもいいですね♪


今回の「レシピ翻訳と解説」では、
「〜の代わりに」という意味を表す英語
表現を中心に取り上げます。
また、海外のサイトで見つけたHalloween
向けのクッキーレシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=707\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコスタークッキー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=707\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコスタークッキー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【パンプキンケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8620.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-10-10T00:00:00Z:8620</id>
	  <created>2007-10-10T00:00:00Z</created>
	  <issued>2007-10-10T00:00:00Z</issued> 
	  <modified>2007-10-23T12:02:48Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


街を歩いていると、Halloweenのグッズや
お菓子をよく見かけますね〜</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8620.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


街を歩いていると、Halloweenのグッズや
お菓子をよく見かけますね〜
今日のレシピは、カボチャのパウンド
ケーキ「パンプキンケーキ」です。


今日の「レシピ翻訳と解説」では、材料の
状態を表す英語表現を中心に取り上げます。
また、海外のサイトで見つけたカボチャの
レシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=794\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「パンプキンケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=794\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「パンプキンケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ドゥミ・ポルション （チビケーキ）】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8587.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-10-03T21:37:21Z:8587</id>
	  <created>2007-10-03T21:37:21Z</created>
	  <issued>2007-10-03T21:37:21Z</issued> 
	  <modified>2007-10-03T21:37:21Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、ひと口サイズの
チョコカップケーキ「ドゥミ・ポルション
</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8587.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、ひと口サイズの
チョコカップケーキ「ドゥミ・ポルション
（チビケーキ）」です。
運動会のおやつにもいいですね♪


今日は生地の「ダマ」に関するレシピ英語を
取り上げます。
また、海外のサイトより、ひと口サイズの
スイーツ＆スナックのレシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=839\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ドゥミ・ポルション」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=839\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ドゥミ・ポルション」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【さつまいも焼きタルト】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8546.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-09-26T15:30:11Z:8546</id>
	  <created>2007-09-26T15:30:11Z</created>
	  <issued>2007-09-26T15:30:11Z</issued> 
	  <modified>2007-09-26T15:30:11Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！
大分秋らしくなってきましたね〜


今日のレシピは、秋の味覚のさつまいもを使っ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8546.html">
	  <![CDATA[こんにちは！
大分秋らしくなってきましたね〜


今日のレシピは、秋の味覚のさつまいもを使った「さつまいも焼きタルト」です。
運動会や行楽のおやつにもいいですね♪


今日は「加熱が不十分な、生煮え
（生焼け）の」という意味を表す
英語表現を中心に取り上げます。


また、海外のサイトより、さつまいもを
使ったお料理のレシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=788\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「さつまいも焼きタルト」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=788\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「さつまいも焼きタルト」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【かぼちゃパンケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8503.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-09-19T11:45:35Z:8503</id>
	  <created>2007-09-19T11:45:35Z</created>
	  <issued>2007-09-19T11:45:35Z</issued> 
	  <modified>2007-09-19T11:45:35Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今月25日は「中秋の名月」。
今週末あたりから、各地では「お月見」に
ち</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8503.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今月25日は「中秋の名月」。
今週末あたりから、各地では「お月見」に
ちなんだイベントが行われるようですね〜


さて、今回のレシピは、満月のように
まん丸い「かぼちゃパンケーキ」です。


今日は「（料理を）出す」という意味の
動詞 \&quot;serve\&quot; を使った英語表現を中心に
取り上げます。
また、海外のサイトより、月にちなんだ
お菓子のレシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=807\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「かぼちゃパンケーキ」日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=807\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「かぼちゃパンケーキ」英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>１周年を迎えて</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8462.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-09-12T23:32:43Z:8462</id>
	  <created>2007-09-12T23:32:43Z</created>
	  <issued>2007-09-12T23:32:43Z</issued> 
	  <modified>2007-09-12T23:32:43Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">2006年9月8日。
「ケーキピアレシピを英語で読もう！」
がスタートし、同時に当ブログを書き始</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8462.html">
	  <![CDATA[2006年9月8日。
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/e_list.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ケーキピアレシピを英語で読もう！」&lt;/a&gt;
がスタートし、同時に当ブログを書き始め
ました。　　


早いもので、それからもう1年になります。


左は、翻訳レシピ第一号となった、
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=676\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;タルト・ポム（リンゴのやわらかタルト）&lt;/a&gt;
の写真。


CakePiaさんで2005年11月2日に
公開されたレシピです。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チーズ・レモンタルト】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8419.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-09-05T16:33:36Z:8419</id>
	  <created>2007-09-05T16:33:36Z</created>
	  <issued>2007-09-05T16:33:36Z</issued> 
	  <modified>2007-09-05T16:33:36Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、短時間でちゃちゃっ！と
作れる「チーズ・レモンタルト」です</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8419.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、短時間でちゃちゃっ！と
作れる「チーズ・レモンタルト」です。
レモンの風味が爽やかですね♪


今日は「〜に加えて」という英語表現を
中心に取り上げます。
また、海外のサイトより、レモンを使った
お料理レシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=866\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チーズ・レモンタルト」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=866\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チーズ・レモンタルト」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ショコ・ルーレ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8383.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-08-29T15:54:27Z:8383</id>
	  <created>2007-08-29T15:54:27Z</created>
	  <issued>2007-08-29T15:54:27Z</issued> 
	  <modified>2007-08-29T15:54:27Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、ベルギー風の
チョコロールケーキ
「ショコ・ルーレ」です</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8383.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、ベルギー風の
チョコロールケーキ
「ショコ・ルーレ」です。
ココア生地とチョコレートクリームの
組み合わせが美味しそうですね♪


今日はお菓子作りの仕上げ段階でよく
使われる英語表現を中心に取り上げます。
また、海外のサイトより、ベルギーの
お料理レシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=849\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコ・ルーレ」日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=849\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコ・ルーレ」英語版レシピ&lt;/a&gt;　　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【レモンとチーズのムース】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8323.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-08-22T16:20:16Z:8323</id>
	  <created>2007-08-22T16:20:16Z</created>
	  <issued>2007-08-22T16:20:16Z</issued> 
	  <modified>2007-08-22T16:20:16Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、クリームチーズと
ヨーグルトで作る、
「レモンとチーズの</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8323.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、クリームチーズと
ヨーグルトで作る、
「レモンとチーズのムース」です。


レモンの風味が爽やかですね〜
火を使わずに作れるのも、この時期には
うれしいです♪


今日は「冷蔵」に関する英語表現を中心に取り上げます。
また、海外のサイトより、レモンを使った
デザートレシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=854\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「レモンとチーズのムース」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=854\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「レモンとチーズのムース」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>dippin' dots と　残暑お見舞い♪</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8277.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-08-15T16:05:37Z:8277</id>
	  <created>2007-08-15T16:05:37Z</created>
	  <issued>2007-08-15T16:05:37Z</issued> 
	  <modified>2007-08-15T16:05:37Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">まだまだ暑い日が続いていますね〜


先日帰省したときに、一足伸ばして軽井沢
に遊びに行って</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8277.html">
	  <![CDATA[まだまだ暑い日が続いていますね〜


先日帰省したときに、一足伸ばして軽井沢
に遊びに行って気ました。


神奈川の自宅よりは涼しいけれど、それでも十分暑い！


ということで、子供達はモカソフトを
ペロリ。
その上、写真の \&quot;dippin\' dots\&quot; もペロリと食べちゃいました。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【冷たいホワイトチョコムース】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8220.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-08-08T14:03:05Z:8220</id>
	  <created>2007-08-08T14:03:05Z</created>
	  <issued>2007-08-08T14:03:05Z</issued> 
	  <modified>2007-08-08T14:03:05Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、ホワイトチョコで作る
「冷たいホワイトチョコムース」です。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8220.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、ホワイトチョコで作る
「冷たいホワイトチョコムース」です。


今日は「冷凍・解凍」に関する英語表現を
中心に取り上げます。


また、海外のサイトより、暑い夏にピッタリのデザートレシピもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=861\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「冷たいホワイトチョコムース」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=861\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「冷たいホワイトチョコムース」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【冷たいチョコレートクリームデザート】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8171.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-08-01T09:24:21Z:8171</id>
	  <created>2007-08-01T09:24:21Z</created>
	  <issued>2007-08-01T09:24:21Z</issued> 
	  <modified>2007-08-01T09:24:21Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、ゼラチンを使わずに作る
「冷たいチョコレートクリームデザー</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8171.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、ゼラチンを使わずに作る
「冷たいチョコレートクリームデザート」。
身近な材料で作れるクリーミーなデザートです♪


今日は「材料を濾す・裏ごしをする」
という英語表現を中心に取り上げます。
また、先週に引き続き、海外のサイトより
夏休み向けのクラフトアイデアもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=860\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「冷たいチョコレートクリームデザート」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=860\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「冷たいチョコレートクリームデザート」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【紅茶クッキー】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8141.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-07-25T16:10:09Z:8141</id>
	  <created>2007-07-25T16:10:09Z</created>
	  <issued>2007-07-25T16:10:09Z</issued> 
	  <modified>2007-07-25T16:10:09Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、紅茶のクッキー
「ブレッター」。
投票でも人気の高い、ド</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8141.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、紅茶のクッキー
「ブレッター」。
投票でも人気の高い、ドイツ風の
クッキーです♪


今日はレシピ英語の解説に加え、海外の
サイトで見つけた夏休みにピッタリな
工作のアイデアもご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=842\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ブレッター」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=842\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ブレッター」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チョコレート・トルテ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8094.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-07-18T14:38:57Z:8094</id>
	  <created>2007-07-18T14:38:57Z</created>
	  <issued>2007-07-18T14:38:57Z</issued> 
	  <modified>2007-07-18T14:38:57Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、投票でも人気の高い
「チョコレートトルテ」。
ココアとチ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8094.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、投票でも人気の高い
「チョコレートトルテ」。
ココアとチョコレートを使った、
リッチなチョコレート味のトルテです♪


今日は \&quot;ingredient\&quot;（材料）を使った
レシピ英語や、日常英会話表現を
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=852\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコレートトルテ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=852\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チョコレートトルテ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【チーズムースデザート】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8039.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-07-11T14:32:34Z:8039</id>
	  <created>2007-07-11T14:32:34Z</created>
	  <issued>2007-07-11T14:32:34Z</issued> 
	  <modified>2007-07-11T14:32:34Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日のレシピは、クリームチーズで作る
「チーズムースデザート」です。
手</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/8039.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日のレシピは、クリームチーズで作る
「チーズムースデザート」です。
手軽に作れるのがウレシイですね♪


今日は 「3分の１」「4分の３」のように
分量を表す英語表現を取り上げます。
また、\&quot;quarter\&quot;を使った日常会話表現も
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=859\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チーズムースデザート」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=859\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「チーズムースデザート」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>雨でも大丈夫！　新江ノ島水族館レポート♪</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7986.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-07-04T14:17:18Z:7986</id>
	  <created>2007-07-04T14:17:18Z</created>
	  <issued>2007-07-04T14:17:18Z</issued> 
	  <modified>2007-07-04T14:17:18Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">雨の多い季節になりましたね〜。


せっかくの休日が雨、という場合、我が家
が時々行くのが水</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7986.html">
	  <![CDATA[雨の多い季節になりましたね〜。


せっかくの休日が雨、という場合、我が家
が時々行くのが水族館。
先日も&lt;a href=\&quot;http://www.enosui.com/\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;新江ノ島水族館&lt;/a&gt;に
行ってきました。


今回は【レシピ翻訳と解説】をお休み
して、水族館(aquarium)のレポートです♪]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【バニラクリームムース】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7917.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-06-27T12:51:24Z:7917</id>
	  <created>2007-06-27T12:51:24Z</created>
	  <issued>2007-06-27T12:51:24Z</issued> 
	  <modified>2007-06-27T12:51:24Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">雨の多い季節になりましたね〜
今日のレシピは、カスタードと生クリーム
で作る「バニラクリームムー</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7917.html">
	  <![CDATA[雨の多い季節になりましたね〜
今日のレシピは、カスタードと生クリーム
で作る「バニラクリームムース」です。
ひんやり＆クリーミーで美味しそうですね♪


今日は \&quot;almost\&quot; を使ったレシピ英語
＆日常英会話表現を取り上げます。
また、海外のサイトより、各国の
カスタードを使ったデザートレシピも
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=858\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「バニラクリームムース」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=858\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「バニラクリームムース」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>父の日の手作りカードと「磯遊び」レポート♪</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7841.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-06-20T16:56:00Z:7841</id>
	  <created>2007-06-20T16:56:00Z</created>
	  <issued>2007-06-20T16:56:00Z</issued> 
	  <modified>2007-06-20T16:56:00Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日は【レシピ翻訳と解説】をお休みして、
父の日の手作りカード＆父の日に行</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7841.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日は【レシピ翻訳と解説】をお休みして、
父の日の手作りカード＆父の日に行った
「磯探検」についてレポートします。
（英単語のおまけつき♪）


「父の日」と「磯探検」、ちょっと無関係な
感じですが、子供達よりもパパが一番
張り切っていたので（他の家族連れを
見ていても、大体そんな感じ...）、
よい父の日のプレゼントになったのでは、
と思っています（＾＾）]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ショコケイク】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7764.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-06-13T15:56:41Z:7764</id>
	  <created>2007-06-13T15:56:41Z</created>
	  <issued>2007-06-13T15:56:41Z</issued> 
	  <modified>2007-06-13T15:56:41Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


もうすぐ父の日ですね〜！
今日のレシピは、湯せん焼きで作る
「ショコケイ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7764.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


もうすぐ父の日ですね〜！
今日のレシピは、湯せん焼きで作る
「ショコケイク」です。
しっとり生地がおいしそうですね♪


今日は「残りの...」という意味を表す
レシピ英語＆日常英会話表現を取り上げ
ます。


また、海外のサイトで見つけた「父の日向け
レシピ」＆「父の日向けギフトアイデア」
もご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=722\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコケイク」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=722\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコケイク」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ショコラ・ノワ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7694.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-06-06T14:51:27Z:7694</id>
	  <created>2007-06-06T14:51:27Z</created>
	  <issued>2007-06-06T14:51:27Z</issued> 
	  <modified>2007-06-06T14:51:27Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピはローストしたくるみが
香ばしいチョコの焼き菓子、
「ショコ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7694.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピはローストしたくるみが
香ばしいチョコの焼き菓子、
「ショコラ・ノワ」です。
父の日の贈り物にもいいですね〜♪


今日は「...で代用する」という英語表現を
中心に取り上げます。
また、海外のサイトで見つけた
「父の日のギフトアイデア」もご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=840\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコラ・ノワ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=840\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコラ・ノワ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【オムレット・プラット】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7630.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-05-30T13:51:21Z:7630</id>
	  <created>2007-05-30T13:51:21Z</created>
	  <issued>2007-05-30T13:51:21Z</issued> 
	  <modified>2007-05-30T13:51:21Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは冷たいクレープのデザート
「オムレット・プラット」です。
</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7630.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは冷たいクレープのデザート
「オムレット・プラット」です。
クレープ＆バナナ＆チョコクッキーアイス
の組み合わせが美味しそうですね♪


今日はクレープやパンケーキ作りに関する
英語表現や、海外の「渦巻き」レシピを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=781\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「オムレット・プラット」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=781\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「オムレット・プラット」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【天使のハート】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7556.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-05-23T15:46:46Z:7556</id>
	  <created>2007-05-23T15:46:46Z</created>
	  <issued>2007-05-23T15:46:46Z</issued> 
	  <modified>2007-05-23T15:46:46Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


5月も後半となりましたね〜！
今回のレシピは､真っ白でカワイイ
「天使の</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7556.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


5月も後半となりましたね〜！
今回のレシピは､真っ白でカワイイ
「天使のハート」クッキーです。
プレゼントにもいいですね♪


今日は\&quot;generously\&quot; (たっぷりと）を
使ったレシピ英語・日常英語や、
海外のサイトで見つけたカワイイ
「春のレシピ」をご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=834\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「天使のハート」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=834\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「天使のハート」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>大凧乱舞！「浜松まつり」レポート</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7375.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-05-16T15:37:56Z:7375</id>
	  <created>2007-05-16T15:37:56Z</created>
	  <issued>2007-05-16T15:37:56Z</issued> 
	  <modified>2007-05-16T15:37:56Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回は【レシピ翻訳と解説】をお休みして､
浜松まつりの様子をご報告します。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7375.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回は【レシピ翻訳と解説】をお休みして､
&lt;a href=\&quot;http://hamamatsu-daisuki.net/matsuri/\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;浜松まつり&lt;/a&gt;の様子をご報告します。


浜松祭りに行ってきたのはＧＷ中。
実は去年も見に行ったのですが、
熱気と迫力に家族一同感動し、
今年もまた行ってきたのでした。


ちょっと遅くなってしまいましたが、
エキサイティングなお祭りのレポートです♪
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【カレ・ショコラ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7374.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-05-09T12:31:40Z:7374</id>
	  <created>2007-05-09T12:31:40Z</created>
	  <issued>2007-05-09T12:31:40Z</issued> 
	  <modified>2007-05-09T12:31:40Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


もうすぐ母の日ですね〜
今回のレシピは､投票でも人気の高い
ケーキ、「カ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7374.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


もうすぐ母の日ですね〜
今回のレシピは､投票でも人気の高い
ケーキ、「カレ・ショコラ」です。
リッチなチョコレート味が美味しそう
ですね♪


今日は「お好みで」という意味を表す
英語表現や、神奈川・熱海エリアの
スイーツのお店をご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=710\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「カレ・ショコラ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=710\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「カレ・ショコラ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ショコラ・オ・バン・マリ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7329.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-05-02T16:13:55Z:7329</id>
	  <created>2007-05-02T16:13:55Z</created>
	  <issued>2007-05-02T16:13:55Z</issued> 
	  <modified>2007-05-02T16:13:55Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


ゴールデンウィークも半ばとなりましたね！
今回のレシピは､人気のしっとりチ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7329.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


ゴールデンウィークも半ばとなりましたね！
今回のレシピは､人気のしっとりチョコ
ケーキ、「ショコラ・オ・バン・マリ」です。
母の日のデザートにも、いいですね〜♪


今日は\&quot;butter\&quot;を使ったレシピ英語・
日常英語や、海外サイトで見つけた
母の日向けのギフトアイデアを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=721\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコラ・オ・バン・マリ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=721\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコラ・オ・バン・マリ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【フロマージュ・オ・スフレ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7261.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-04-25T11:16:37Z:7261</id>
	  <created>2007-04-25T11:16:37Z</created>
	  <issued>2007-04-25T11:16:37Z</issued> 
	  <modified>2007-04-25T11:16:37Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


ゴールデンウィークも間近ですね〜！


今回のレシピは､クリームチーズ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7261.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


ゴールデンウィークも間近ですね〜！


今回のレシピは､クリームチーズを使って
45分でちゃちゃっ！と作れる
「フロマージュ・オ・スフレ」です。
ピクニックや旅行のおやつにも
いいですね♪


今日は\&quot;egg\&quot;を使ったレシピ英語・
日常英語や、ピクニック向けの
海外レシピをご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=736\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「フロマージュ・オ・スフレ」　日本語版レシピ

&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=736\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「フロマージュ・オ・スフレ」　英語版レシピ

&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【かぼちゃの簡単焼きケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7200.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-04-18T13:57:30Z:7200</id>
	  <created>2007-04-18T13:57:30Z</created>
	  <issued>2007-04-18T13:57:30Z</issued> 
	  <modified>2007-04-18T13:57:30Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


もうすぐゴールデンウィークですね〜！
今日のレシピはホットケーキミックスで</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7200.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


もうすぐゴールデンウィークですね〜！
今日のレシピはホットケーキミックスで
手軽に作れる、
「かぼちゃの簡単焼きケーキ」です。


休日の朝食・ブランチやピクニックにも
ぴったりですね♪
今日は電子レンジに関する英語表現や、
世界の素敵な朝食・ブランチのレシピを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=795\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「かぼちゃの簡単焼きケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=795\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「かぼちゃの簡単焼きケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【まんまるチョコクッキー】　翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7141.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-04-11T23:48:28Z:7141</id>
	  <created>2007-04-11T23:48:28Z</created>
	  <issued>2007-04-11T23:48:28Z</issued> 
	  <modified>2007-04-11T23:48:28Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､投票でも人気の高い
スイス風クッキー「まんまるチョコクッキ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7141.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､投票でも人気の高い
スイス風クッキー「まんまるチョコクッキー」
です。アーモンドスライス入りの食感が
楽しそうですね♪


今日は\&quot;careful\&quot;を使った英語表現や、
スイスのレシピをご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=714\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「まんまるチョコクッキー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;

&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=714\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「まんまるチョコクッキー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【運命の白黒クッキー】　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7061.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-04-04T14:54:44Z:7061</id>
	  <created>2007-04-04T14:54:44Z</created>
	  <issued>2007-04-04T14:54:44Z</issued> 
	  <modified>2007-04-04T14:54:44Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､投票でも非常に人気の高い
「運命の白黒クッキー」です。
</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/7061.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､投票でも非常に人気の高い
「運命の白黒クッキー」です。


「クッキーの端をお互いの手でつまみ、
ちょうど半分に折れれば最強な運」だとか。
新生活の運試しに、いかがでしょう。
縞々模様もカワイイですね♪


今日は切り方に関する英語表現や、模様が
楽しい海外のクッキーレシピなどを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=716\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「運命の白黒クッキー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=716\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「運命の白黒クッキー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【マドレーヌ・オ・ショコラ】　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6998.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-03-28T15:34:56Z:6998</id>
	  <created>2007-03-28T15:34:56Z</created>
	  <issued>2007-03-28T15:34:56Z</issued> 
	  <modified>2007-03-28T15:34:56Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､投票でも人気の
「マドレーヌ・オ・ショコラ」です。
入学</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6998.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､投票でも人気の
「マドレーヌ・オ・ショコラ」です。
入学・就職祝いのプレゼントに添えたり、
お花見やピクニックのおやつにしても
いいですね♪


今日はプリントアウトして使える
ギフトタグやレシピカードを扱う
海外サイトをご紹介します。
もちろんレシピ英語＆日常英会話表現の
解説もありますよ〜（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=829\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「マドレーヌ・オ・ショコラ」　日本語版レシピ

&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=829\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「マドレーヌ・オ・ショコラ」　英語版レシピ

&lt;/a&gt;　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>金柑（きんかん）の収穫と海外金柑レシピ！</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6936.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-03-21T22:33:33Z:6936</id>
	  <created>2007-03-21T22:33:33Z</created>
	  <issued>2007-03-21T22:33:33Z</issued> 
	  <modified>2007-03-21T22:33:33Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日は【レシピ翻訳と解説】をお休みして、
我が家で収穫したキンカンのレポー</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6936.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日は【レシピ翻訳と解説】をお休みして、
我が家で収穫したキンカンのレポートと、
キンカンを使った海外のレシピを
ご紹介します♪


←この器、去年娘のお友達（当時小1）が
作ってくれました。金柑で隠れていますが、
ウサギの絵がカワイイです。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【フール・ショコラ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6861.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-03-14T15:13:17Z:6861</id>
	  <created>2007-03-14T15:13:17Z</created>
	  <issued>2007-03-14T15:13:17Z</issued> 
	  <modified>2007-03-14T15:13:17Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今日はホワイトデーですね。
今回のレシピは､20分でちゃちゃっと作れる、</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6861.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今日はホワイトデーですね。
今回のレシピは､20分でちゃちゃっと作れる、
コロンとした形がかわいい
「フール・ショコラ（ドームクッキー）」です。


手軽に作れるので、卒業や入学の
プレゼントに添えてもカワイイですね。


今日は「〜を置く」という場合の英語表現や、
海外のレシピサイトより、気になる
チョコレートクッキーのレシピを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=747\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「フール・ショコラ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=747\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「フール・ショコラ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【しっとりプチケーキ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6798.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-03-07T12:22:38Z:6798</id>
	  <created>2007-03-07T12:22:38Z</created>
	  <issued>2007-03-07T12:22:38Z</issued> 
	  <modified>2007-03-07T12:22:38Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


ひな祭りが終わったと思ったら、
もうすぐホワイトデーですね。
今回のレシ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6798.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


ひな祭りが終わったと思ったら、
もうすぐホワイトデーですね。
今回のレシピは､ホワイトデーの贈り物
にぴったりの「しっとりプチケーキ」
です。
４０分で手軽にできるのも嬉しいですね♪


今日は「〜したらすぐに」等の
レシピ英語や、ホワイトデーにピッタリの
海外レシピをご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=743\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「しっとりプチケーキ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=743\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「しっとりプチケーキ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【タルト・オ・スリーズ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6735.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-02-28T15:17:23Z:6735</id>
	  <created>2007-02-28T15:17:23Z</created>
	  <issued>2007-02-28T15:17:23Z</issued> 
	  <modified>2007-02-28T15:17:23Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


もうすぐ雛祭りですね！
今回のレシピは､桜餅、ではなくって、
さくらんぼ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6735.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


もうすぐ雛祭りですね！
今回のレシピは､桜餅、ではなくって、
さくらんぼ（サワーチェリーの缶詰）を
使った「タルト・オ・スリーズ」です。


今日は「手粉をふる」等のレシピ英語や、
さくらんぼを使った海外のレシピを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=755\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「タルト・オ・スリーズ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=755\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「タルト・オ・スリーズ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ルーロー・フレーズ】レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6672.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-02-21T13:56:05Z:6672</id>
	  <created>2007-02-21T13:56:05Z</created>
	  <issued>2007-02-21T13:56:05Z</issued> 
	  <modified>2007-02-21T13:56:05Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


苺の美味しい季節になりましたね！
今回のレシピは､苺を使ったロールケーキ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6672.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


苺の美味しい季節になりましたね！
今回のレシピは､苺を使ったロールケーキ
「ルーロー・フレーズ」です。
ひな祭りのデザートにもピッタリですね♪
（あ！&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/blog/patisserie1/6669.html\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;Chicoさんもイチゴのロールケーキの記事&lt;/a&gt;ですね！）


今日は「oven (オーブン)」に関する
英語表現や、苺を使った海外のレシピを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=685\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ルーロー・フレーズ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=685\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ルーロー・フレーズ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【プチ・ケイク・オ・ショコラ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6589.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-02-14T22:25:44Z:6589</id>
	  <created>2007-02-14T22:25:44Z</created>
	  <issued>2007-02-14T22:25:44Z</issued> 
	  <modified>2007-02-14T22:25:44Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､しっとり生地で人気の高い
「プチ・ケイク・オ・ショコラ」で</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6589.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､しっとり生地で人気の高い
「プチ・ケイク・オ・ショコラ」です。


40分で手軽に作れる、というのも
嬉しいですね♪


今日は食感を表す英語表現や、
海外のヘルシーレシピを中心に
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=744\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「プチ・ケイク・オ・ショコラ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=744\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「プチ・ケイク・オ・ショコラ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【クーゲルン（ひと口シャリシャリチョコ）】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6511.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-02-07T21:20:41Z:6511</id>
	  <created>2007-02-07T21:20:41Z</created>
	  <issued>2007-02-07T21:20:41Z</issued> 
	  <modified>2007-02-07T21:20:41Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､コーンフレークのサクサク食感が美味しい「クーゲルン」です。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6511.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､コーンフレークのサクサク食感が美味しい「クーゲルン」です。
手軽に作れるので、バレンタインの
プレゼントにもいいですね♪


今日もレシピ＆日常会話でよく使われる
英語表現や、海外サイトのバレンタイン
特集記事を中心にご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=730\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クーゲルン」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=730\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「クーゲルン」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【カナヒェ（ひと口チョコ）】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6455.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-01-31T16:36:40Z:6455</id>
	  <created>2007-01-31T16:36:40Z</created>
	  <issued>2007-01-31T16:36:40Z</issued> 
	  <modified>2007-01-31T16:36:40Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､ミニカップ入りの
ガナッシュ、「カナヒェ」です。
口溶け</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6455.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､ミニカップ入りの
ガナッシュ、「カナヒェ」です。
口溶けが良く、バレンタインのギフトに
ピッタリですね♪


今日は食感を表す英語表現や、海外の
バレンタインレシピを中心にご紹介します
（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=729\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「カナヒェ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=729\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「カナヒェ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ショコ・クーヘン】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6393.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-01-24T16:47:44Z:6393</id>
	  <created>2007-01-24T16:47:44Z</created>
	  <issued>2007-01-24T16:47:44Z</issued> 
	  <modified>2007-01-24T16:47:44Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､投票でも人気の高い
「ショコ・クーヘン」です。
バレンタ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6393.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､投票でも人気の高い
「ショコ・クーヘン」です。
バレンタインのギフトにも、いいですね♪
そぼろのサクサク生地が美味しそうです。


今日は「上にのせる」「底に詰める」
などの位置を表す英語表現を中心に
ご紹介します。
日常英会話でも役立つフレーズのオマケつきですよ（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=745\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコ・クーヘン」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=745\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「ショコ・クーヘン」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【半月のクッキー】レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6333.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-01-17T16:49:00Z:6333</id>
	  <created>2007-01-17T16:49:00Z</created>
	  <issued>2007-01-17T16:49:00Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､おみくじ感覚で運試しできる
「半月のクッキー」です。
好</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6333.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､おみくじ感覚で運試しできる
「半月のクッキー」です。
好みの生地やトッピングを使ってアレンジ
しても楽しそうですね♪


今日は生地の扱いに関する英語表現や、
バレンタインデーのギフトにも最適なFortune Cookieのレシピなどをご紹介
します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=792\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「半月のクッキー」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=792\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「半月のクッキー」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【幸運のループ】　翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6299.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-01-10T23:56:11Z:6299</id>
	  <created>2007-01-10T23:56:11Z</created>
	  <issued>2007-01-10T23:56:11Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､「願いをかけてから食べる」という発想が楽しい「幸運のループ」</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6299.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､「願いをかけてから食べる」という発想が楽しい「幸運のループ」クッキーです。
「願いははっきりさせるほど効果がある」
とか。新年の願いをこめて、食べてみたいですね〜。


今日は焼き方に関する英語表現や、Fortune Cookieに関する面白いサイトを
ご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=785\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「幸運のループ」　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=785\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;「幸運のループ」　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>Happy New Year！</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6251.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2007-01-03T22:20:41Z:6251</id>
	  <created>2007-01-03T22:20:41Z</created>
	  <issued>2007-01-03T22:20:41Z</issued> 
	  <modified>2007-01-03T18:23:34Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">あけましておめでとうございます！


昨年よりこちらのブログを始めましたが、
今まで訪れてく</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6251.html">
	  <![CDATA[あけましておめでとうございます！


昨年よりこちらのブログを始めましたが、
今まで訪れてくださった方々、そして
温かいコメントを残してくださった方々、
本当にどうもありがとうございました！


皆様からのコメントはとても励みになり、
また、皆様の記事を拝見し、
とても勉強になりました。]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【アップルケイク】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6223.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-12-28T00:17:48Z:6223</id>
	  <created>2006-12-28T00:17:48Z</created>
	  <issued>2006-12-28T00:17:48Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､投票でも非常に人気の高い「アップルケイク」です。
お年賀の</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6223.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､投票でも非常に人気の高い「アップルケイク」です。
お年賀のご挨拶にも喜ばれそうですね〜。材料＆作り方もシンプルです。
今日は材料の切り方に関する英語表現や、\&quot;apple\&quot;を使った英会話フレーズをご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=680\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;アップルケイク　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=680\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;アップルケイク　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【クリスマス特集！】　アイデア満載のお薦め海外サイト　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6184.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-12-20T21:37:42Z:6184</id>
	  <created>2006-12-20T21:37:42Z</created>
	  <issued>2006-12-20T21:37:42Z</issued> 
	  <modified>2006-12-20T14:14:56Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


毎週水曜日には【レシピ翻訳と解説】の
記事を書いていますが、今日はクリスマ</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6184.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


毎週水曜日には【レシピ翻訳と解説】の
記事を書いていますが、今日はクリスマス
間近！ということで、お薦め海外サイトの
クリスマス特集をご紹介します♪


レシピだけでなく、クリスマス飾り・
パーティー・ギフトなどのアイデアも
満載ですよ〜！　英語解説のオマケ付き
です(^^)


　　　　　　　　　*　*　*


さて、今日ご紹介するのは、&lt;a href=\&quot;http://familyfun.go.com/arts-and-crafts/season/minisite/christmas-main/\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;FamilyFun.comのクリスマス特集&lt;/a&gt;。
ディズニーが運営するサイトのひとつで、
写真が多く気の利いたアイデアが満載。
見ているだけでも楽しいですよ♪


では、まずはレシピ編を見てみましょう。


]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【プチプチ・いちごタルト】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6147.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-12-13T21:58:06Z:6147</id>
	  <created>2006-12-13T21:58:06Z</created>
	  <issued>2006-12-13T21:58:06Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">今回のレシピは､ひと口サイズでカワイイ
「プチプチ・いちごタルト」です。


今日はネットで</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6147.html">
	  <![CDATA[今回のレシピは､ひと口サイズでカワイイ
「プチプチ・いちごタルト」です。


今日はネットで見つけたキュートな
タルトレット型やクッキー型もご紹介します。
もちろんレシピ英語＆日常英会話フレーズのオマケ付きですよ（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=733\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;プチプチ・いちごタルト　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=733\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;プチプチ・いちごタルト　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【タルト・オ・ショコラ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6101.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-12-06T21:44:02Z:6101</id>
	  <created>2006-12-06T21:44:02Z</created>
	  <issued>2006-12-06T21:44:02Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､「タルト・オ・ショコラ」です。
今日もレシピ英語＆日常会話</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6101.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､「タルト・オ・ショコラ」です。
今日もレシピ英語＆日常会話で使える
フレーズをご紹介します。
「チョコレートタルトいろいろ」の
オマケ付きですよ（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=756\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;タルト・オ・ショコラ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=756\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;タルト・オ・ショコラ　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【スイートポテトカップ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6044.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-11-29T16:28:35Z:6044</id>
	  <created>2006-11-29T16:28:35Z</created>
	  <issued>2006-11-29T16:28:35Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは､「スイートポテトカップ」です。黄金色の焼き目がおいしそうです</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/6044.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは､「スイートポテトカップ」です。黄金色の焼き目がおいしそうですね♪
今日もレシピに出てくる表現から、海外旅行で耳にする表現まで、いろいろご紹介します（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=782\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;スイートポテトカップ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=782\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;スイートポテトカップ　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　　　　　　
]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【パレ・オ・ショコラ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5989.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-11-22T16:50:55Z:5989</id>
	  <created>2006-11-22T16:50:55Z</created>
	  <issued>2006-11-22T16:50:55Z</issued> 
	  <modified>2006-11-22T16:31:13Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">今回のレシピは､サクサクの食感が楽しい「パレ・オ・ショコラ」です。
今日はよく使われる調理器具の名</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5989.html">
	  <![CDATA[今回のレシピは､サクサクの食感が楽しい「パレ・オ・ショコラ」です。
今日はよく使われる調理器具の名前を中心にご紹介します。日常生活で使えるオマケのフレーズもありますよ（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=738\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;パレ・オ・ショコラ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=738\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;パレ・オ・ショコラ　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ムース・オ・ショコラ】　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5943.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-11-15T12:42:50Z:5943</id>
	  <created>2006-11-15T12:42:50Z</created>
	  <issued>2006-11-15T12:42:50Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">今回のレシピは、ひんやり美味しい
「ムース・オ・ショコラ」です。


今日の解説では「温かく</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5943.html">
	  <![CDATA[今回のレシピは、ひんやり美味しい
「ムース・オ・ショコラ」です。


今日の解説では「温かくなったら」
「白っぽくなるまで」など、
「...の状態になる」というフレーズを中心に
ご紹介します。


「株で大もうけ」「映画が大ヒット」
などのオマケのフレーズもありますよ（＾＾）　


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=764\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;ムース・オ・ショコラ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=764\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;ムース・オ・ショコラ　英語版レシピ&lt;/a&gt;　　
　　　　　　　　　　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【ドーム・クレープ】　レシピ翻訳と解説　</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5896.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-11-08T12:59:44Z:5896</id>
	  <created>2006-11-08T12:59:44Z</created>
	  <issued>2006-11-08T12:59:44Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは、アイスクリームを使った
「ドーム・クレープ」です。
今日</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5896.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは、アイスクリームを使った
「ドーム・クレープ」です。
今日の解説では「角が立つまで泡立てる」
から、
「遠まわしな言い方をやめて、要点を言ってよっ！」まで、
クッキングや日常生活に役立つフレーズを
ご紹介してみたいと思います（＾＾）


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=780\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;ドーム・クレープ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=780\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;ドーム・クレープ　英語版レシピ&lt;/a&gt;　]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【スイートポテト・クッキーズ】レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5844.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-11-01T11:53:49Z:5844</id>
	  <created>2006-11-01T11:53:49Z</created>
	  <issued>2006-11-01T11:53:49Z</issued> 
	  <modified>2006-11-01T11:28:14Z</modified> 
	  <summary type="text/plain">こんにちは！


今回のレシピは、秋にピッタリ、優しい味の「スイートポテト・クッキーズ」です。</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5844.html">
	  <![CDATA[こんにちは！


今回のレシピは、秋にピッタリ、優しい味の「スイートポテト・クッキーズ」です。
今日の解説では料理用語から
「ダメ男と別れる」ときの台詞（？）まで、
いろいろご紹介してみたいと思います（＾＾）


では、レシピをご覧ください♪


&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail.html?LM_ID=783\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;スイートポテト・クッキーズ　日本語版レシピ&lt;/a&gt;
&lt;a href=\&quot;http://www.cakepia.info/cooking/search/detail_e.html?LM_ID=783\&quot; target=\&quot;blank\&quot;&gt;スイートポテト・クッキーズ　英語版レシピ&lt;/a&gt;]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>【フロマージュ・フロワ】　レシピ翻訳と解説</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5775.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-10-25T16:05:00Z:5775</id>
	  <created>2006-10-25T16:05:00Z</created>
	  <issued>2006-10-25T16:05:00Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">Cream Cheese Mousse: チーズムースデザート</summary> 
	  <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5775.html">
	  <![CDATA[Cream Cheese Mousse: チーズムースデザート]]>
	  </content>
	  </entry>
	　	　<entry>
	  <title>楽しい＆気味悪い（？）　ハロウィン・レシピ</title> 
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cakepia.info/blog/worldrecipe/5761.html" /> 
	  <id>tag:www.cakepia.info,2006-10-24T12:46:50Z:5761</id>
	  <created>2006-10-24T12:46:50Z</created>
	  <issued>2006-10-24T12:46:50Z</issued> 
	  <modified>TZ</modified> 
	  <summary type="text/plain">もうすぐHalloween、ウチでも何か作ろうかなーと思い、Food NetworkのHallowe</summary> 
	  <content