【ベイクドチーズケーキ】 レシピ翻訳と解説
2008/04/16
|
|
今日は、「(表面に)焼き色がつく」という意味の英語表現を見てみましょう。 例として、「ベイクドチーズケーキ」 英語版レシピ の 「作り方」ステップ6の最後の文章を見てみましょう。 When the surface browns, cover with foil and continue baking. 【語句解説】 when...: ...な時は surface: 表面 brown: (動詞)焼き色がつく cover with foil: アルミホイルで覆う continue baking: 焼き続ける "brown"は「茶色の」という意味の形容詞としておなじみの単語ですが、 ここで使われている"brown"は動詞で「焼き色がつく」という意味を表します。 したがって、先の文章は 「表面に焼き色がついたらアルミホイルをかぶせて焼き続けます」 という意味になりますね。 では、動詞"brown"を使った例文をいくつか見てみましょう。 EX. 1 Take out before the surface begins to brown. 表面に焦げ目がつき始める前に取り出します。 EX. 2 Move the pan so the entire surface browns evenly. 表面全体に均一に焼き色がつくように、フライパンを動かします。 ちなみに、動詞"brown"に似ている単語に"burn"がありますが、 動詞"burn"は「焦げる」という意味を表し、焼き加減の程度が"brown"とは 異なりますので、注意しましょう。 EX. Oh, no! The cake is burning! あら、やだ!ケーキが焦げている! さて、ここまでは動詞"brown"について見てきましたが、形容詞"brown"も 「焼き色のついた」という意味でよく使われます。 EX. Bake in a preheated oven at 180 °C until brown. 余熱した180 °Cのオーブンで焼き色がつくまで焼きます。 ケーキピアさんの翻訳レシピでもよく登場する表現ですね(^^) 動詞&形容詞の"brown"、どちらも使い方を覚えておきましょう♪ |
| クリームチーズを使ったレシピ |
|
さて、今日はクリームチーズを使った海外のレシピを探してみました。 Allrecipesさんには、クリームチーズとオリーブで作る可愛いペンギンの レシピがありました! Cream Cheese Penguinsのレシピはこちら↓ http://allrecipes.com/Recipe/Cream-Cheese-Penguins/Detail.aspx Allrecipesさんのウェブサイトのトップページはこちら↓ http://allrecipes.com/ また、クリームチーズ、オリーブ、フラワートルティーヤなどで作るアペタイザーも 美味しそうです。(サルサをつけて食べるメキシコ風♪) Mexican Cream Cheese Rollupsのレシピはこちら↓ http://allrecipes.com/Recipe/Mexican-Cream-Cheese-Rollups/Detail.aspx ビールに合いそうですね(^^) ☆ケーキピアさんのレシピ集にも、クリームチーズを使ったお菓子が たくさん掲載されています。 |
|






borisさん、こんにちは!
ベイクドチーズケーキ、美味しいですよね〜
個人的には濃厚なタイプが好きです。濃いコーヒーと一緒に...
ペンギン、可愛いですよね♪
味は大人向きだけど、ビジュアル的には子供たちにも喜ばれそうですね〜
この間母の誕生日にベイクドチーズケーキ作ったばかりです。
クリームチーズ1箱使うのにぺろりと食べちゃうんですよね・・。
ペンギン可愛いですね!凄いアイディアだなと思いました。